El Sagrado Corán » Español » La El Ceño

Español

La El Ceño - Versos Número 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) El Ceño - Ayaa 1
Frunció las cejasy volvió la espalda,
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) El Ceño - Ayaa 2
porque el ciego vino a él.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) El Ceño - Ayaa 3
¿Quién sabe? Quizá quería purificarse,
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) El Ceño - Ayaa 4
o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) El Ceño - Ayaa 5
A quien es rico
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) El Ceño - Ayaa 6
le dispensas una buena acogida
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) El Ceño - Ayaa 7
y te tiene sin cuidado que no quiera purificarse.
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) El Ceño - Ayaa 8
En cambio, de quien viene a ti, corriendo,
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) El Ceño - Ayaa 9
con miedo de Alá,
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) El Ceño - Ayaa 10
te despreocupas.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) El Ceño - Ayaa 11
¡No! Es un Recuerdo,
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) El Ceño - Ayaa 12
que recordará quien quiera,
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) El Ceño - Ayaa 13
contenido en hojas veneradas,
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) El Ceño - Ayaa 14
sublimes, purificadas,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) El Ceño - Ayaa 15
escrito por mano de escribas
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) El Ceño - Ayaa 16
nobles, píos.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) El Ceño - Ayaa 17
¡Maldito sea el hombre! ¡Qué desagradecido es!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) El Ceño - Ayaa 18
¿De qué lo ha creado Él?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) El Ceño - Ayaa 19
De una gota lo ha creado y determinado;
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) El Ceño - Ayaa 20
luego, le ha facilitado el camino;
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) El Ceño - Ayaa 21
luego, le ha hecho morir y ser sepultado;
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) El Ceño - Ayaa 22
luego, cuando É quiera, le resucitará.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) El Ceño - Ayaa 23
¡No! No ha cumplido aún lo que Él le ha ordenado.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) El Ceño - Ayaa 24
¡Que mire el hombre su alimento!
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) El Ceño - Ayaa 25
Nosotros hemos derramado el agua en abundancia;!
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) El Ceño - Ayaa 26
luego, hendido la tierra profundamente
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) El Ceño - Ayaa 27
y hecho crecer en ella grano,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) El Ceño - Ayaa 28
vides, hortalizas,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) El Ceño - Ayaa 29
olivos, palmeras,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) El Ceño - Ayaa 30
frondosos jardines,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) El Ceño - Ayaa 31
frutas, pastos,
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) El Ceño - Ayaa 32
para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) El Ceño - Ayaa 33
Pero, cuando venga el Estruendo,
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) El Ceño - Ayaa 34
el día que el hombre huya de su hermano,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) El Ceño - Ayaa 35
de su madre y de su padre,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) El Ceño - Ayaa 36
de su compañera y de sus hijos varones,
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) El Ceño - Ayaa 37
ese día, cada cual tendrá bastante consigo mismo.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) El Ceño - Ayaa 38
Ese día, unos rostros estarán radiantes,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) El Ceño - Ayaa 39
risueños, alegres,
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) El Ceño - Ayaa 40
mientras que otros, ese día, tendrán polvo encima,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) El Ceño - Ayaa 41
los cubrirá una negrura:
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) El Ceño - Ayaa 42
ésos serán los infieles, los pecadores.

Libros

  • La biografía del Profeta MuhammadEsta edición castellana del libro “La Noble Vida Del Profeta”, del Sheij Ahmad Saleh Al Mahairi es publicada a cuenta del Centro Islámico Boliviano como un pequeño aporte para aclarar la figura del Profeta Muhammad (La paz y bendiciones de Dios sean con él) ante el público hispano-parlante pues la confusión provocada por ataques de un lado y exageraciones de otro no puede permitirse por más tiempo. Esta traducción fue también cumplimiento a una promesa dada al autor del libro, el respetadísimo Sheij Ahmad Saleh Al-Mahairi, hermano mayor de los divulgadores del Islam en América del Sur. Lo prometido es deuda y le agradecemos profundamente su anuencia para la realización de este trabajo. Este libro aborda el tema de la vida profética con mucha pedagogía y claridad. Es una de las primeras biografías del Profeta Muhammad (La paz y bendiciones de Dios sean con él) escritas en suelo americano y por un autor musulmán.

    Autoría : Ahmad Salih Al-Mahairi

    Traducción : Isa Amer Quevedo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/175543

    Download :La biografía del Profeta Muhammad

  • Nada te TurbeEste libro es para toda persona que este atravesando momentos de dolor y angustia o que se haya visto afectada por circunstancias difíciles que provocan tristeza y noches de insomnio. Par remediarlos, las páginas de este libro presentan fragmentos tomados de diversas fuentes - el Corán, la tradición profética, poemas, anécdotas conmovedoras, parábolas e historias verídicas. Este libro propone: Gocen y sean felices, manténgase positivos y en paz. También dice: Vivan la vida - como debe ser vivida-, plena, feliz y productivamente. Este libro le aconseja al lector a abandonar los comportamientos que estén en conflicto con las realidades de la vida y con lo que Allah ha predestinado. No se trata de un llamado hacia afuero, sino hacia adentro, hacia lo que su alma ya conoce; usted debe confiar en sus talentos y desarrollarlos, debe superar las dificultades y vicisitudes de la vida, a la vez que se concentra en lo positivo y en el buen destino que se alcanza con una actitud positiva.

    Autoría : Aid ibn Abdullah Al-Qarni

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/289460

    Download :Nada te Turbe

  • Enseñanzas primarias sobre el IslamPrimeros pasos en el Islam para nuevos musulmanes.

    Autoría : Abdul Aziz ibn Abdullah ibn Baaz

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51262

    Download :Enseñanzas primarias sobre el IslamEnseñanzas primarias sobre el Islam

  • El Paraíso y el Infierno a la luz del Corán y la SunnahEste libro sobre el Paraíso y el Infierno es el tercero en la serie sobre el Más Allá. Este libro se encuentra dividido en dos partes: La primera sección trata del Infierno, en diez capítulos precedidos por una introducción. La segunda sección trata sobre el Paraíso, y consiste en siete capítulos precedidos por una introducción que es la definición del Paraíso.

    Autoría : Omar ibn Sulaiman Al-Ashqar

    Revisión : Anas Amr Quevedo

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/373116

    Download :El Paraíso y el Infierno a la luz del Corán y la SunnahEl Paraíso y el Infierno a la luz del Corán y la Sunnah

  • LAS NECESIDADES DE LA HUMANIDAD Se encuentran en el mensaje del Profeta Muhámmad (la paz y las bendiciones sean con él)Las necesidades de la humanidad se encuentran en la misión del profeta Muhammad: Es una investigación que fue desarrollada para contestar a los no musulmanes que se preguntan ¿qué fue lo que ofreció al mundo el mensaje del profeta Muhammad (la paz y las bendiciones de Dios sean con él)?

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/132692

    Download :LAS NECESIDADES DE LA HUMANIDAD Se encuentran en el mensaje del Profeta Muhámmad (la paz y las bendiciones sean con él)LAS NECESIDADES DE LA HUMANIDAD Se encuentran en el mensaje del Profeta Muhámmad (la paz y las bendiciones sean con él)

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate